Trouwen met je verloofde

Wenst u te trouwen met uw Koreaanse verloofde? Hieronder vindt u de stappen die u moet ondernemen.

  1. Laatst bijgewerkt op

Wenst u te trouwen met uw Koreaanse verloofde? Hieronder vindt u de stappen die u moet ondernemen: 
 

I. HUWELIJK IN BELGIË


Gelieve u te wenden tot uw gemeentebestuur om de lijst te ontvangen van documenten die door uzelf en uw verloofde moeten ingediend worden. 
 

II.  HUWELIJK IN KOREA


A) Voor het huwelijk 


Als u Belg bent en in Korea wilt trouwen, moet u een Attest geen Huwelijksbeletsel (AGHB) voorleggen aan de Koreaanse autoriteiten waaruit blijkt dat u voldoet aan de wettelijke (Belgische) voorwaarden om te trouwen.

Dit document kan door de ambassade worden afgegeven in het Frans of in het Nederlands, tegen betaling van 20 EUR (te betalen in KRW tegen consulair tarief), na een interview met een consulaire ambtenaar van de ambassade. Neem contact op met de consulaire dienst via e-mail (consular.seoul@diplobel.fed.be) om een ​​afspraak te maken, samen met het ingevulde en ondertekende aanvraagformulier (DOCX, 28.34 KB), een kopie van uw paspoort en dat van uw verloofde. 

Houd er rekening mee dat de Koreaanse autoriteiten een vertaling van de AGHB in het Koreaans nodig hebben. Deze kan door de ambassade aan u worden verstrekt. 
 

B) Het huwelijk


Huwelijken in Korea worden afgesloten bij de dienst burgerlijke stand van elke gemeente, nl. de GU–office.

Wanneer het huwelijk is voltrokken, vraagt u aan de Gu-Office een huwelijkscertificaat (혼인관계증명서), en laat u dit legaliseren per apostille op het Koreaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken

Vervolgens dient u een vertaling naar één van de officiële talen van België te laten maken. De vertaling kan gebeuren door 1) een beëdigd vertaler in België, of 2) door een derde in Korea met daarna een notarisatie en een legalisatie per apostille bij het Koreaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken

We raden u aan om de vertaling in de taal van uw laatste Belgische gemeente te verkrijgen.

In Korea is het makkelijker om een vertaler naar het Frans vinden; een lijst met vertalers vindt u op de website van de Ambassade van Frankrijk in Seoel

Om in contact te komen met een Nederlandstalige vertaler, gelieve ons te contacteren via e-mail: consular.seoul@diplobel.fed.be
 

C) Na het huwelijk

  • Als u in België bent gedomicilieerd: dien u met het vertaalde en van apostille voorziene huwelijkscertificaat aan bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van uw Belgische gemeente om uw burgerlijke staat te laten wijzigen. Vraag bij de registratie van het huwelijk dat het Koreaanse huwelijkscertificaat in de registers van de burgerlijke stand van uw gemeente wordt overschreven. Dit zal u toelaten om in de toekomst in België een uittreksel of afschrift van de huwelijksakte bij uw Belgische gemeente aan te vragen.
  • Als u bent ingeschreven bij de Belgische Ambassade te Seoel: breng het huwelijkscertificaat, vertaald, gelegaliseerd per apostille (en eventueel genotariseerd) naar de Ambassade, zodat uw burgerlijke staat kan gewijzigd worden. Het is echter aangewezen om het huwelijkscertificaat ook te laten overschrijven bij de laatste gemeente waar u was ingeschreven in België. Dit zal u toelaten om in de toekomst in België een uittreksel of afschrift van de huwelijksakte bij uw Belgische gemeente aan te vragen.